Les adjectifs interrogatifs en italien

 

1 – Les deux formes majeures de phrases interrogatives

Les adjectifs interrogatifs sont utilisés dans les phrases, très logiquement, interrogatives. Nous considérerons qu’il existe deux formes majeures de phrases interrogatives : celles dites directes, qui se ponctuent par un point d’interrogation « ? » et celles dites indirectes, qui se terminent par un point.

Toutes deux jouent le même rôle c’est-à-dire de poser une question bien évidemment.

  • Une phrase interrogative directe : Quale treno hai preso per andare a Milano?
    -> Quale est un adjectif interrogatif.
  • Une phrase interrogative indirecte : Dimmi quanto tempo devi rimanere a Torino.
    -> Quanto est également un adjectif interrogatif.

 

Il est à noter que la forme de la phrase interrogative n’influe pas sur l’utilisation des adjectifs interrogatifs. En effet, que la phrase soit interrogative directe ou indirecte, les adjectifs interrogatifs seront les mêmes. Parmi ceux-ci, on retrouvera « Che », « Quale » et « Quanto ». On retrouvera ces mêmes adjectifs également dans les phrases exclamatives, utilisés comme adjectifs exclamatifs. Enfin, « Che », « Quale » et « Quanto » peuvent également être utilisés comme des pronoms, et plus des adjectifs, s’ils remplacent un nom ou un groupe nominal.

2 – Les différents adjectifs interrogatifs

Il existe trois adjectifs interrogatifs : « Che »,  « Quale » et « Quanto ».

Les deux premiers,  « Che » (a)  et  « Quale » (b),  servent à interroger sur l’identité  ou la qualité du nom auquel il se rapporte.
Le troisième, « Quanto » (c),  sert à interroger sur la quantité du nom auquel il se rapporte.

 

a) L’adjectif interrogatif « Che »

L’adjectif interrogatif « Che » est utilisé pour interroger sur l’identité  ou la qualité du nom auquel il se rapporte. « Che » est invariable, c’est-à-dire que s’écrit de la même manière, avec la même orthographe, quel que soit le nom auquel l il se rapport : il ne s’accorde pas. Pour preuve dans les deux exemples ci-dessous, nous démontrons que l’adjectif interrogatif « Che » même s’il se rapporte à un nom féminin/singulier « ora’ ou un nom féminin/pluriel « ore », s’orthographie de la même façon :

  • Che ora è? (Quelle heure est-il?)
  • Che ore sono? (Quel heure est-il?)

L’adjectif interrogatif « Che« est plus utilisé que « Quale » comme adjectif. « Che » qui se prononce « Ké » (voir rubrique sur la prononciation des consonnes), pourrait être traduit par « quel » (quels, quelle ou quelles) ou « quoi » :

  • Che giorno è? (Quel jour sommes-nous?)
  • Che ragazze sono? (Quelles filles sont-elles? entendu comme, quelles types de filles sont-elles?)

 

b) L’adjectif interrogatif « Quale »

L’adjectif interrogatif « Quale » sert à interroger sur l’identité  ou la qualité du nom auquel il se rapporte. Contraire à « Che », « Quale » est variable, c’est-à-dire qu’il s’accorde en genre (féminin/masculin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom auquel il se apporte. Une petite précision, cependant, doit être apporté concernant cet adjectif interrogatif est qu’il s’écrit « Quale » au singulier, quel que soit le genre du nom (féminin/masculin) et « Quali » au pluriel, quel que soit le genre du nom (féminin/masculin) auquel il se rapporte. « Quale », souvent remplacé par « Che », notamment dans le langage courant, donne pourtant plus de précision à la question posée. A l’instar de « Che », « Quale » pourrait être traduit par : quel, quels, quelle ou quelles.

  • Quale treno prendete? (Quel train prenez-vous?)
  • Quali giornali leggi? (Quels journaux lis-tu?)

 

c) L’adjectif interrogatif « Quanto »

L’adjectif interrogatif « Quanto » sert à interroger sur la quantité du nom auquel il se rapporte. « Quanto » est variable, c’est-à-dire qu’il s’accorde en genre (féminin/masculin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom auquel il se apporte. Il peut donc s’orthographier de façons différentes suivants la règle des accords des adjectifs qualificatifs en italien : « quanto », « quanta », « quanti » et « quante ». L’adjectif interrogatif « Quanto » pourrait traduit par : Combien. Il peut être précédé par « Da » dans certaines phrases comme ci-dessous :

  • Da quanto sei a Napoli ? (Depuis combien de temps es-tu à Naples?)
  • Quanti chilometri ci sono tra Venezia e il confine della Slovenia? (Combien de kilomètres y a-t-il entre Venise et la frontière Slovène?)

 

 

3 – Tableau récapitulatif des adjectifs interrogatifs en italien

SINGULIER PLURIEL
MASCULIN FEMININ MASCULIN FEMININ
Che Che Che Che
Quale Quale Quali Quali
Quanto Quanta Quanti Quante